quarta-feira, 16 de setembro de 2009
Caminho das Índias em Carioquês
A novela Caminho das Índias acabou e você continua sem entender o que eles falavam?
Segue aqui a tradução em Carioquês, enviada pelo saudoso amigo Xapéu:
*Agora sim, vamos entender a p.... da novela.*
*Are Baba* - Indignação Ex: (puta que o pariu, ma que merda, não fode)
*Are baguandi* - Espanto (Ex:Ma que merda, ma que caraio)
*Baguan Keliê* - Susto Ex: puts que cagada
*Atcha* - Quando se concorda com algo Ex: massa, tesão
*Atchatchatchactha* - Quando se concorda muito com algo Ex: Tesão pacaralho *Firangui* - Biscate
*Tik* - pode crer
*Tik Tik* - Pode crer to ligado
*Tik Tik Tik* - Pode crer to ligado na parada
*Tchâlo* - calma fio, calma fia
*Mamadi* - Véia
*Dadi* - Véio
*Nahim* - nem fudendo
*Shukriá* - Valeu aí mano
*Namastê* - para a chegada: aeee bro ou para despedidas: vai na fé
*Chai* - Pinga, cachaça, véio barrero
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário