quarta-feira, 16 de setembro de 2009

Caminho das Índias em Carioquês


A novela Caminho das Índias acabou e você continua sem entender o que eles falavam?
Segue aqui a tradução em Carioquês, enviada pelo saudoso amigo Xapéu:

*Agora sim, vamos entender a p.... da novela.*

*Are Baba* - Indignação Ex: (puta que o pariu, ma que merda, não fode)
*Are baguandi* - Espanto (Ex:Ma que merda, ma que caraio)

*Baguan Keliê* - Susto Ex: puts que cagada
*Atcha* - Quando se concorda com algo Ex: massa, tesão
*Atchatchatchactha* - Quando se concorda muito com algo Ex: Tesão pacaralho *Firangui* - Biscate
*Tik* - pode crer

*Tik Tik* - Pode crer to ligado

*Tik Tik Tik* - Pode crer to ligado na parada

*Tchâlo* - calma fio, calma fia

*Mamadi* - Véia

*Dadi* - Véio
*Nahim* - nem fudendo

*Shukriá* - Valeu aí mano

*Namastê* - para a chegada: aeee bro ou para despedidas: vai na fé

*Chai* - Pinga, cachaça, véio barrero

Nenhum comentário:

Postar um comentário